Santa baby, and I don't need your presents tonight
Ahhoz, ami nosztalgiát ébreszt, kellemes emlékeket idéz fel nehezebb kritikával fordulni és beismerni: változnak az idők. Biztosnak mondható, hogy a Santa Baby habár hangzásában tipikus karácsonyi dal, nem feltétlen a meghitt karácsonyi ünneplés jut az embernek eszébe a szövegéről. A pajzánkodó dal másról nem szól mint, hogy a Télapó hogyan tudná kielégíteni egy nagyon magas elvárásokkal rendelkező nő igényeit. A yachttól a drága ékszereken keresztül mindent felsorol, de ezek jellemzően olyan dolgok, amiket a nő a férjétől kér - hiszen ki más is fizetne érte! Talán itt is keveredik össze igazán a két férfi alakja egymással.
Hamar egyik kedvenc feldolgozásommá vált Miley Cyrus előadása a The Tonight Show-ban, ahol át is írta a szöveget: hiszen ma már nem kell a Télapó (férj?) ahhoz, hogy egy nőnek mindene meglegyen. De még az se biztos, hogy a drága ékszer az, amire igazán szüksége van: jobb lenne, ha a munkahelyén nem kellene attól tartania, mikor fogják meg legközelebb a fenekét.
Santa baby, I hear you got some presents for me
Miley, I've been an awfully good girl
Santa baby, still hurry down the chimney tonight
Santa baby, I don't need any fancy jewelry
Not me, I've got something else in mind
Santa baby, and I don't need your presents tonight
Don't want diamonds, cash, or stars
Nothing that comes in a box
No more fluff, I've had enough
And I can buy my own damn stuff
Santa baby, I bought a car of my own
My own, i bought it all by myself
Santa baby, with zero help from Elf on a Shelf
Listen Santa to what I say
A girl's best friend is an equal pay
So stop interrupting me when I talk
And don't text me pictures of your...
Santa baby, I'd love to know my ass won't get grabbed
At work by some ignorant jerk
Tell the dirtbag to put away the chimney tonight
Put away the chimney tonight
Just put away your chimney tonight
Just put away your chimney tonight
(Forrás: genious.com)
Megjegyzések
Megjegyzés küldése